Comparar Traduções
Gálatas 3:23
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas, antes que a fé viesse, estávamos guardados debaixo da lei, e encerrados para aquela fé que se havia de manifestar."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas, antes que viesse a fé, estávamos sob a tutela da lei e nela encerrados, para essa fé que, de futuro, haveria de revelar-se."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas, antes que a fé viesse, estávamos guardados debaixo da lei e encerrados para aquela fé que se havia de manifestar."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas, antes que viesse a fé, éramos mantidos debaixo da lei, nela confinados para a fé que haveria de ser revelada."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas, antes que viesse a fé, estávamos guardados debaixo da lei, encerrados para aquela fé que se havia de revelar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Antes que essa fé chegasse, estávamos sob a custódia da Lei, nela aprisionados, até que a fé que haveria de vir fosse revelada."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porém, antes que viesse a fé, éramos mantidos sob a lei, encerrados para a fé que havia de se revelar posteriormente."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas, antes que viesse a fé, estávamos sob a tutela da lei e nela encerrados, para essa fé que, no futuro, haveria de ser revelada."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas antes que chegasse essa fé, nós éramos prisioneiros da Lei, até que fosse revelada a fé que devia vir."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas, antes que chegasse o tempo da fé, nós éramos prisioneiros da lei, até que fosse revelada a fé que devia vir."
NVI
Nova Versão Internacional
"Antes que viesse essa fé, estávamos sob a custódia da Lei, nela encerrados, até que a fé que haveria de vir fosse revelada."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Antes que o caminho da fé se tornasse disponível, fomos colocados sob a custódia da lei e mantidos sob a sua guarda, até que essa fé fosse revelada."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas, antes que viesse a fé, estávamos debaixo da guarda da Lei, encerrados para a fé que havia de ser revelada."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução