Comparar Traduções
Gálatas 5:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas, se sois guiados pelo Espírito, não estais debaixo da lei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas, se sois guiados pelo Espírito, não estais sob a lei."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas, se sois guiados pelo Espírito, não estais debaixo da lei."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas, se sois guiados pelo Espírito, já não estais debaixo da lei."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas, se sois guiados pelo Espírito, não estais debaixo da lei."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, se sois guiados pelo Espírito, já não estais subjugados pela Lei."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porém, se deixardes que o Espírito vos guie, já não estais sob a lei."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas, se são guiados pelo Espírito, vocês não estão debaixo da lei."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se vocês são guiados pelo Espírito Santo, não estão mais debaixo da Lei."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porém, se é o Espírito de Deus que guia vocês, então vocês não estão debaixo da lei."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas, se vocês são guiados pelo Espírito, não estão debaixo da Lei."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando, porém, são guiados pelo Espírito, não estão debaixo da lei."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se, porém, sois guiados pelo Espírito, não estais debaixo da Lei."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução