Comparar Traduções
Gálatas 5:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas o fruto do Espírito é: amor, gozo, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fé, mansidão, temperança."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fidelidade,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas o fruto do Espírito é: amor, gozo, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fé, mansidão, temperança."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz, paciência, benignidade, bondade, fidelidade,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas o fruto do Espírito é: o amor, o gozo, a paz, a longanimidade, a benignidade, a bondade, a fidelidade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto, o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz, paciência, benignidade, bondade, fidelidade,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas o fruto do Espírito é: Amor, alegria, paz, paciência, afabilidade, bondade, fé,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas o fruto do Espírito é: amor, alegria, paz, longanimidade, benignidade, bondade, fidelidade,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas, quando o Espírito Santo controlar as nossas vidas, ele produzirá em nós esta espécie de fruto: amor, alegria, paz, paciência, retidão, bondade, fidelidade,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas o Espírito de Deus produz o amor, a alegria, a paz, a paciência, a delicadeza, a bondade, a fidelidade,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas o fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, amabilidade, bondade, fidelidade,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas o Espírito produz este fruto: amor, alegria, paz, paciência, amabilidade, bondade, fidelidade,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas o fruto do Espírito é a caridade, o gozo, a paz, a longanimidade, a benignidade, a bondade, a fidelidade,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução