Comparar Traduções
Gênesis 11:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E viveu Arfaxade trinta e cinco anos, e gerou a Selá."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Viveu Arfaxade trinta e cinco anos e gerou a Salá;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E viveu Arfaxade trinta e cinco anos e gerou a Salá."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Arfaxade viveu trinta e cinco anos e gerou Selá."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Arfaxade viveu trinta e cinco anos, e gerou a Selá."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando Arfaxade completou trinta e cinco anos de idade, gerou Salá."
KJF
King James Fiel (1611)
"E A/naxade viveu trinta e cinco anos, e gerou Selá."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Arfaxade viveu trinta e cinco anos e gerou Salá."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Arfaxade tinha 35 anos quando nasceu seu filho Salá."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando tinha trinta e cinco anos, Arpaxade foi pai de um filho chamado Selá."
NVI
Nova Versão Internacional
"Aos 35 anos, Arfaxade gerou Salá."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Aos 35 anos, Arfaxade gerou Salá."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Arfaxade viveu trinta e cinco anos e gerou a Salá."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução