Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 11:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E tomaram Abrão e Naor mulheres para si: o nome da mulher de Abrão era Sarai, e o nome da mulher de Naor era Milca, filha de Harã, pai de Milca e pai de Iscá."
37 palavras
162 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Abrão e Naor tomaram para si mulheres; a de Abrão chamava-se Sarai, a de Naor, Milca, filha de Harã, que foi pai de Milca e de Iscá."
29 palavras
136 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E tomaram Abrão e Naor mulheres para si; o nome da mulher de Abrão era Sarai, e o nome da mulher de Naor era Milca, filha de Harã, pai de Milca e pai de Iscá."
37 palavras
162 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Abrão e Naor tomaram mulheres para si; o nome da mulher de Abrão era Sarai, e o nome da mulher de Naor era Milca; ela era filha de Harã, pai de Milca e de Iscá."
37 palavras
164 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Abrão e Naor tomaram mulheres para si: o nome da mulher de Abrão era Sarai, e o nome da mulher do Naor era Milca, filha de Harã, que foi pai de Milca e de Iscá."
37 palavras
164 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mais tarde, tanto Abrão como seu irmão Naor casaram-se. O nome da esposa de Abrão era Sarai, e o nome da esposa de Naor era Milca; esta era filha de Harã, pai de Milca e de Isca."
40 palavras
182 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Abrão e Naor tomaram mulheres para si; o nome da mulher de Abrão Sarai, e o nome da mulher de Naor era Milca, filha de Harã, pai de Milca e pai de Iscá."
36 palavras
158 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Abrão e Naor tomaram para si mulheres. A mulher de Abrão se chamava Sarai, e a mulher de Naor era Milca, filha de Harã, que foi pai de Milca e de Iscá."
34 palavras
155 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Nesse meio tempo, Abrão e Naor casaram. Abrão casou-se com Sarai. Naor casou-se com Milca, filha de Harã e irmã de Iscá."
24 palavras
125 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Abrão casou com Sarai, e Naor casou com Milca. Milca e Iscá eram filhas de Harã."
17 palavras
83 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Tanto Abrão como Naor casaram-se. O nome da mulher de Abrão era Sarai, e o nome da mulher de Naor era Milca; esta era filha de Harã, pai de Milca e de Iscá."
35 palavras
160 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Tanto Abrão como Naor se casaram. A mulher de Abrão se chamava Sarai, e a mulher de Naor, Milca. (Milca e sua irmã, Iscá, eram filhas de Harã, irmão de Naor.)"
34 palavras
164 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Abrão e Naor tomaram para si mulheres: o nome da mulher de Abrão era Sarai; e o nome da mulher de Naor era Milca, filha de Harã, que foi pai de Milca e pai de Iscá."
38 palavras
168 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução