Comparar Traduções
Gênesis 13:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E fez as suas jornadas do sul até Betel, até ao lugar onde a princípio estivera a sua tenda, entre Betel e Ai;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Fez as suas jornadas do Neguebe até Betel, até ao lugar onde primeiro estivera a sua tenda, entre Betel e Ai,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E fez as suas jornadas do Sul até Betel, até ao lugar onde, ao princípio, estivera a sua tenda, entre Betel e Ai;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Em suas jornadas, subiu do Neguebe para Betel, até chegar ao lugar onde havia armado sua tenda anteriormente, entre Betel e Ai,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Nas suas jornadas subiu do Negebe para Betel, até o lugar onde outrora estivera a sua tenda, entre Betel e Ai,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ele partiu do Neguebe rumo à cidade de Betel, indo de um lugar a outro, até que chegou a uma região que fica entre Betel e Ai, onde já havia estabelecido seu acampamento, no passado."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele foi em suas viagens do sul até Betel, até o lugar em que sua tenda havia estado no início, entre Betel e Ai,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Fez as suas jornadas do Neguebe até Betel, até o lugar onde primeiro tinha armado a sua tenda, entre Betel e Ai,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eles continuaram indo para o norte em direção a Betel, indo de um lugar para outro, até o lugar em que tinham acampado anteriormente, entre Betel e Ai."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele foi de um lugar para outro até chegar à cidade de Betel; e dali foi para o lugar que fica entre Betel e Ai, onde já havia acampado antes."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele partiu do Neguebe em direção a Betel, indo de um lugar a outro, até que chegou ao lugar entre Betel e Ai onde já havia armado acampamento anteriormente"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Do Neguebe, prosseguiram em sua jornada, acampando ao longo do caminho em direção a Betel. Por fim, armaram as tendas entre Betel e Ai, onde haviam acampado anteriormente,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Fez as suas jornadas do Neguebe até Betel, até o lugar onde primeiro estivera a sua tenda, entre Betel e Ai,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução