Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 16:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Disse-lhe mais o anjo do SENHOR: Multiplicarei sobremaneira a tua descendência, que não será contada, por numerosa que será."
21 palavras
128 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disse-lhe mais o Anjo do SENHOR: Multiplicarei sobremodo a tua descendência, de maneira que, por numerosa, não será contada."
21 palavras
127 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Disse-lhe mais o Anjo do SENHOR: Multiplicarei sobremaneira a tua semente, que não será contada, por numerosa que será."
20 palavras
122 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E o anjo do SENHOR acrescentou: Multiplicarei tanto a tua descendência, de modo que, de tão numerosa, não poderá ser contada."
24 palavras
129 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Disse-lhe mais o anjo do Senhor: Multiplicarei sobremaneira a tua descendência, de modo que não será contada, por numerosa que será."
23 palavras
136 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O Anjo do SENHOR lhe prometeu: “Eu multiplicarei grandemente a tua descendência, de tal maneira que não será possível contá-la!”"
24 palavras
137 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o anjo do Senhor lhe disse: Eu multiplicarei a tua semente tão excessivamente, que não será contada por seu grande número."
25 palavras
128 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E o Anjo do SENHOR disse também: — Aumentarei em muito a sua descendência, de maneira que, de tão numerosa, não poderá ser contada."
27 palavras
138 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E o Anjo do SENHOR continuou: “Faça o que digo, pois vou fazer de você uma grande nação. Ela se tornará tão numerosa que ninguém poderá contá-la”."
32 palavras
159 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E o Anjo do SENHOR disse também: “Eu farei com que o número dos seus descendentes seja grande; eles serão tantos, que ninguém poderá contá-los."
30 palavras
151 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Disse mais o Anjo: “Multiplicarei tanto os seus descendentes que ninguém os poderá contar”."
15 palavras
97 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E acrescentou: “Eu lhe darei tantos descendentes que será impossível contá-los”."
13 palavras
87 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse-lhe mais o Anjo de Jeová: Multiplicarei sobremaneira a tua descendência, de modo que não será contada por ser tão numerosa."
24 palavras
134 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução