Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 19:35

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E deram de beber vinho a seu pai também naquela noite; e levantou-se a menor, e deitou-se com ele; e não sentiu ele quando ela se deitou, nem quando se levantou. 36 E conceberam as duas filhas de Ló de seu pai."
43 palavras
213 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"De novo, pois, deram, aquela noite, a beber vinho a seu pai, e, entrando a mais nova, se deitou com ele, sem que ele o notasse, nem quando ela se deitou, nem quando se levantou."
35 palavras
177 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E deram a beber vinho a seu pai, também naquela noite; e levantou-se a menor e deitou-se com ele; e não sentiu ele quando ela se deitou, nem quando se levantou."
33 palavras
162 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então tornaram a dar vinho para o pai beber também naquela noite. A mais nova levantou-se, deitou-se com ele, e ele não percebeu quando ela se deitou, nem quando se levantou."
34 palavras
177 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Tornaram, pois, a dar a seu pai vinho a beber também naquela noite; e, levantando-se a menor, deitou-se com ele; e não percebeu ele quando ela se deitou, nem quando se levantou."
34 palavras
179 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, outra vez deram muito vinho ao pai naquela noite, e a filha mais nova foi e se deitou com ele. Ló não tomou conhecimento quando ela se deitou nem quando se levantou."
35 palavras
175 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E elas fizeram seu pai beber vinho naquela noite também; e a mais jovem se levantou, e deitou-se com ele, e ele não percebeu quando ela deitou, nem quando ela se levantou."
34 palavras
173 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"De novo, naquela noite, deram de beber vinho a seu pai. E, entrando a mais nova, se deitou com ele, sem que ele o notasse, nem quando ela se deitou, nem quando se levantou."
34 palavras
172 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Naquela noite novamente deram vinho ao pai. A filha mais nova se deitou com ele. Novamente ele não percebeu quando ela se deitou nem quando se levantou."
28 palavras
153 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Nessa noite tornaram a dar vinho ao pai, e a filha mais nova teve relações com ele. De novo ele estava tão bêbado, que não percebeu nada."
31 palavras
142 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então, outra vez deram vinho ao pai naquela noite, e a mais nova foi e se deitou com ele. E ele não percebeu quando ela se deitou nem quando se levantou."
33 palavras
155 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Naquela noite, portanto, voltaram a embebedar o pai com vinho, e a filha mais nova teve relações com ele. Mais uma vez, ele não percebeu quando ela se deitou nem quando se levantou."
35 palavras
184 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tornaram, pois, aquela noite a dar de beber vinho a seu pai, e, levantando-se a menor, deitou-se com ele; ele não sentiu, nem quando ela se deitou, nem quando se levantou."
32 palavras
172 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução