Comparar Traduções
Gênesis 2:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o nome do terceiro rio é Tigre; este é o que vai para o lado oriental da Assíria; e o quarto rio é o Eufrates."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O nome do terceiro rio é Tigre; é o que corre pelo oriente da Assíria. E o quarto é o Eufrates."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o nome do terceiro rio é Hidéquel; este é o que vai para a banda do oriente da Assíria; e o quarto rio é o Eufrates."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O nome do terceiro rio é Tigre: este é o que corre pelo oriente da Assíria. E o quarto rio é o Eufrates."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O nome do terceiro rio é Tigre: este é o que corre pelo oriente da Assíria. E o quarto rio é o Eufrates."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O terceiro, que flui pelo lado leste da Assíria, é o conhecido rio Tigre. E o quarto, é o grande rio Eufrates."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o nome do terceiro rio é Tigre; este é o que vai para o leste da Assíria. E o quarto rio é o Eufrates."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O nome do terceiro rio é Tigre; é o que corre pelo leste da Assíria. E o quarto rio é o Eufrates."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O terceiro braço é o rio Tigre, que corre pelo lado leste da Assíria. E o quarto braço é o rio Eufrates."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O terceiro rio é o Tigre, que passa a leste da Assíria. E o quarto rio é o Eufrates."
NVI
Nova Versão Internacional
"O terceiro, que corre pelo lado leste da Assíria, é o Tigre. E o quarto rio é o Eufrates."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O terceiro braço, chamado Tigre, corria para o leste da terra da Assíria. O quarto braço era chamado de Eufrates."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O nome do terceiro rio é Tigre: este é o que corre pelo oriente da Assíria. E o quarto é o Eufrates."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução