Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 21:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E concebeu Sara, e deu a Abraão um filho na sua velhice, ao tempo determinado, que Deus lhe tinha falado."
21 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Sara concebeu e deu à luz um filho a Abraão na sua velhice, no tempo determinado, de que Deus lhe falara."
21 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E concebeu Sara e deu a Abraão um filho na sua velhice, ao tempo determinado, que Deus lhe tinha dito."
21 palavras
103 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Sara engravidou e deu um filho a Abraão em sua velhice, no tempo determinado, sobre o qual Deus lhe havia falado."
22 palavras
114 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Sara concebeu, e deu a Abraão um filho na sua velhice, ao tempo determinado, de que Deus lhe falara;"
20 palavras
101 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Sara concebeu e deu um filho a Abraão, já idoso, no tempo que Deus tinha marcado."
17 palavras
83 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pois Sara concebeu e gerou um filho a Abraão em sua velhice, no tempo estabelecido de que Deus lhe falara."
21 palavras
107 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Sara ficou grávida e deu à luz um filho a Abraão na sua velhice, no tempo determinado, de que Deus lhe havia falado."
24 palavras
119 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Sara engravidou e deu um filho a Abraão em plena velhice, no prazo indicado por Deus."
17 palavras
86 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ela ficou grávida e, na velhice de Abraão, lhe deu um filho. O menino nasceu no tempo que Deus havia marcado,"
23 palavras
111 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Sara engravidou e deu um filho a Abraão em sua velhice, na época fixada por Deus em sua promessa."
20 palavras
99 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ela engravidou e deu à luz um filho para Abraão na velhice dele, exatamente no tempo indicado por Deus."
19 palavras
105 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ela concebeu e deu à luz a Abraão, na sua velhice, um filho, ao tempo determinado, de que Deus lhe tinha falado."
22 palavras
114 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução