Comparar Traduções
Gênesis 29:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Lia, e o nome da menor Raquel."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ora, Labão tinha duas filhas: Lia, a mais velha, e Raquel, a mais moça."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Leia, e o nome da menor, Raquel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Leia, e o da mais moça, Raquel."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Léia, e o da mais moça Raquel."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ora, Labão tinha duas filhas: a mais velha se chamava Lia, e o nome da mais jovem era Raquel."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Labão tinha duas filhas. O nome da mais velha era Lia, e o nome da mais nova era Raquel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ora, Labão tinha duas filhas: Lia, a mais velha, e Raquel, a mais nova."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Lia, e o da mais nova, Raquel."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Acontece que Labão tinha duas filhas. A mais velha se chamava Leia, e a mais moça, Raquel."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ora, Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Lia, e o da mais nova, Raquel."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Labão tinha duas filhas. A mais velha se chamava Lia, e a mais nova, Raquel."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ora, Labão tinha duas filhas: o nome da mais velha era Lia, e o da mais moça, Raquel."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução