Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 29:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E possuiu também a Raquel, e amou também a Raquel mais do que a Lia e serviu com ele ainda outros sete anos."
25 palavras
110 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E coabitaram. Mas Jacó amava mais a Raquel do que a Lia; e continuou servindo a Labão por outros sete anos."
22 palavras
109 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E entrou também a Raquel e amou também a Raquel mais do que a Leia; e serviu com ele ainda outros sete anos."
25 palavras
110 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Jacó tomou também Raquel por mulher; ele a amava muito mais do que a Leia; e trabalhou para Labão por mais sete anos."
27 palavras
127 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então Jacó esteve também com Raquel; e amou a Raquel muito mais do que a Léia; e serviu com Labão ainda outros sete anos."
28 palavras
126 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Jacó se uniu conjugalmente a Raquel e a amou de todo o coração, muito mais do que a Lia; ele serviu na casa de seu tio ainda outros sete anos."
33 palavras
152 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele entrou também em Raquel, e ele também amou Raquel mais do que Lia, e serviu com ele ainda outros sete anos."
25 palavras
115 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E Jacó teve relações também com Raquel. Ele amava Raquel mais do que amava Lia. E continuou trabalhando para Labão durante mais sete anos."
27 palavras
143 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Jacó deitou-se com Raquel. Ele a amava mais do que a Lia, e trabalhou mais sete anos para Labão."
20 palavras
98 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jacó também teve relações com Raquel; e ele amava Raquel muito mais do que amava Leia. E ficou trabalhando para Labão mais sete anos."
27 palavras
138 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Jacó deitou-se também com Raquel, que era a sua preferida. E trabalhou para Labão outros sete anos."
19 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jacó se deitou também com Raquel, a quem ele amava muito mais que a Lia. Então permaneceu ali e trabalhou mais sete anos para Labão."
28 palavras
136 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Jacó conheceu também a Raquel e amava mais a Raquel do que a Lia; e serviu com Labão ainda outros sete anos."
24 palavras
111 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução