Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 29:31

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Vendo, pois, o SENHOR que Lia era desprezada, abriu a sua madre; porém Raquel era estéril."
18 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Vendo o SENHOR que Lia era desprezada, fê-la fecunda; ao passo que Raquel era estéril."
17 palavras
88 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Vendo, pois, o SENHOR que Leia era aborrecida, abriu a sua madre; porém Raquel era estéril."
18 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O SENHOR viu que Leia era desprezada e tornou-lhe o ventre fértil; Raquel, porém, era estéril."
19 palavras
97 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Viu, pois, o Senhor que Léia era desprezada e tornou-lhe fecunda a madre; Raquel, porém, era estéril."
20 palavras
104 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O SENHOR percebeu que Lia não era amada por Jacó e Ele a tornou fecunda, enquanto Raquel permanecia estéril."
21 palavras
111 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E quando o Senhor viu que Lia era odiada, ele abriu seu ventre, mas Raquel era estéril."
18 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando o SENHOR viu que Lia era desprezada, fez com que ela fosse fecunda, ao passo que Raquel era estéril."
21 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando o SENHOR viu que Lia era desprezada por Jacó, fez com que ela tivesse filhos; Raquel, porém, não podia ter filhos."
24 palavras
124 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando o SENHOR Deus viu que Jacó desprezava Leia, fez com que ela pudesse ter filhos, mas Raquel não podia ter filhos."
23 palavras
121 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando o SENHOR viu que Lia era desprezada, concedeu-lhe filhos; Raquel, porém, era estéril."
16 palavras
94 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando o SENHOR viu que Lia não era amada, permitiu que ela tivesse filhos; Raquel, porém, era estéril."
21 palavras
106 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Vendo Jeová que Lia era desprezada, fê-la fecunda; Raquel, porém, era estéril."
15 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução