Comparar Traduções
Gênesis 32:28
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então disse: Não te chamarás mais Jacó, mas Israel; pois como príncipe lutaste com Deus e com os homens, e prevaleceste."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, disse: Já não te chamarás Jacó, e sim Israel, pois como príncipe lutaste com Deus e com os homens e prevaleceste."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, disse: Não se chamará mais o teu nome Jacó, mas Israel, pois, como príncipe, lutaste com Deus e com os homens e prevaleceste."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então disse: Não te chamarás mais Jacó, mas Israel; porque lutaste com Deus e com os homens e prevaleceste."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então disse: Não te chamarás mais Jacó, mas Israel; porque tens lutado com Deus e com os homens e tens prevalecido."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então o homem orientou-o: “Não te chamarás mais Jacó, mas, sim, Israel, porquanto como príncipe lutaste com Deus e com os seres humanos e prevaleceste!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E disse-lhe: Teu nome não será mais chamado Jacó, mas Israel, porque como um príncipe tu tens poder com Deus e com homens, e prevaleceste."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então disse: — Seu nome não será mais Jacó, e sim Israel, pois você lutou com Deus e com os homens e prevaleceu."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então o homem disse: “Você não mais se chamará Jacó, mas sim Israel, porque você lutou com Deus e com os homens, e venceu”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então o homem disse: — O seu nome não será mais Jacó. Você lutou com Deus e com os homens e venceu; por isso o seu nome será Israel ."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então disse o homem: “Seu nome não será mais Jacó, mas sim Israel , porque você lutou com Deus e com homens e venceu”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O homem disse: “Seu nome não será mais Jacó. De agora em diante, você se chamará Israel, pois lutou com Deus e com os homens e venceu”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, disse: Não te chamarás mais Jacó, mas Israel; porque tens perseverado com Deus e com os homens e prevaleceste."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução