Comparar Traduções
Gênesis 34:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E disseram-lhe: Não podemos fazer isso, dar a nossa irmã a um homem não circuncidado; porque isso seria uma vergonha para nós;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não podemos fazer isso, dar nossa irmã a um homem incircunciso; porque isso nos seria ignomínia."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E disseram-lhes: Não podemos fazer isso, que déssemos a nossa irmã a um varão não circuncidado; porque isso seria uma vergonha para nós."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não podemos fazer isto, dar a nossa irmã a um homem incircunciso; porque isso seria uma vergonha para nós."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e lhes disseram: Não podemos fazer p isto, dar a nossa irmã a um homem incircunciso; porque isso seria uma vergonha para nós."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, eles alegaram: “Não podemos dar semelhante consentimento: entregar nossa irmã a um homem incircunciso, porque entre nós isso seria uma grande desonra."
KJF
King James Fiel (1611)
"e disseram-lhes: Não podemos fazer isso, dar a nossa irmã a alguém incircunciso, pois isso seria uma vergonha para nós."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Não podemos fazer isso, dar a nossa irmã a um homem que ainda não foi circuncidado, porque isso seria uma vergonha para nós."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Não podemos dar a nossa irmã a um homem que não foi circuncidado. Isso seria uma vergonha para nós."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles disseram assim: — Não podemos deixar que a nossa irmã case com um homem que não tenha sido circuncidado, pois isso seria uma vergonha para nós."
NVI
Nova Versão Internacional
"Disseram: “Não podemos fazer isso; jamais entregaremos nossa irmã a um homem que não seja circuncidado. Seria uma vergonha para nós."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Disseram: “Não podemos permitir uma coisa dessas, pois você não é circuncidado. Seria uma vergonha para nossa irmã casar-se com um homem como você."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e lhes disseram: Não podemos fazer isso, dar nossa irmã a um homem incircunciso; porque isso seria uma vergonha para nós."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução