Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 38:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E viu Judá ali a filha de um homem cananeu, cujo nome era Sua; e tomou-a por mulher, e a possuiu."
21 palavras
98 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ali viu Judá a filha de um cananeu, chamado Sua; ele a tomou por mulher e a possuiu."
18 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E viu Judá ali a filha de um varão cananeu, cujo nome era Sua; e tomou-a e entrou a ela."
21 palavras
90 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ali Judá viu a filha de um cananeu chamado Suá; tomou-a por mulher e uniu-se a ela."
17 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e viu Judá ali a filha de um cananeu, que se chamava Suá; tomou-a por mulher, e esteve com ela."
20 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ali Judá encontrou a filha de um cananeu chamado Suá, casou-se com ela e a possuiu."
16 palavras
85 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Judá viu ali uma filha de um certo cananeu, cujo nome era Sua; e ele a tomou, e entrou a ela."
22 palavras
96 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ali Judá viu a filha de um cananeu, chamado Sua; ele a tomou por mulher e teve relações com ela."
21 palavras
99 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ali Judá conheceu a filha do cananeu Sua, casou-se e teve relações com ela."
15 palavras
78 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ali Judá ficou conhecendo a filha de um cananeu chamado Sua. Judá casou com ela,"
15 palavras
82 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ali Judá encontrou a filha de um cananeu chamado Suá e casou-se com ela. Ele a possuiu,"
17 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ali, Judá viu uma mulher cananita, filha de Suá, e se casou com ela. Teve relações com a mulher,"
20 palavras
100 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Viu ali a filha dum cananeu, por nome Sua; tomou-a por mulher e a conheceu."
15 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução