Comparar Traduções
Gênesis 39:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o carcereiro-mor entregou na mão de José todos os presos que estavam na casa do cárcere, e ele ordenava tudo o que se fazia ali."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"o qual confiou às mãos de José todos os presos que estavam no cárcere; e ele fazia tudo quanto se devia fazer ali."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o carcereiro-mor entregou na mão de José todos os presos que estavam na casa do cárcere; e ele fazia tudo o que se fazia ali."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"o qual entregou nas mãos de José todos os presos que estavam no cárcere; e José era quem comandava tudo o que se fazia ali."
JFAA
Almeida Atualizada *
"o qual entregou na mão de José todos os presos que estavam no cárcere; e era José quem ordenava tudo o que se fazia ali."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim, o carcereiro-chefe transferiu para José toda a autoridade sobre o cárcere e sobre todos que estavam ali presos, e ele se tornou supervisor de tudo o que se passava na prisão."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o guarda da prisão confiou à mão de José todos os prisioneiros que estavam na prisão, e tudo o que eles faziam ali, era ele que fazia tudo ali."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Este confiou às mãos de José todos os presos que estavam no cárcere. E José fazia tudo o que se devia fazer ali."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim, o carcereiro encarregou José de cuidar dos presos que estavam naquela prisão; e ele fazia tudo o que era necessário fazer ali."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Este pôs José como encarregado de todos os outros presos, e era ele quem mandava em tudo o que se fazia na cadeia."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por isso o carcereiro encarregou José de todos os que estavam na prisão, e ele se tornou responsável por tudo o que lá sucedia."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"em pouco tempo, encarregou José de todos os outros presos e de todas as tarefas da prisão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O carcereiro entregou às mãos de José todos os presos que estavam no cárcere; e ele fazia tudo o que se fazia ali."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução