Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 4:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então disse Caim ao SENHOR: É maior a minha maldade que a que possa ser perdoada."
16 palavras
83 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, disse Caim ao SENHOR: É tamanho o meu castigo, que já não posso suportá-lo."
17 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, disse Caim ao SENHOR: É maior a minha maldade que a que possa ser perdoada."
16 palavras
84 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Caim disse ao SENHOR: A minha punição é maior do que a que posso suportar."
17 palavras
84 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então disse Caim ao Senhor: É maior a minha punição do que a que eu possa suportar."
18 palavras
87 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Apelou Caim ao SENHOR: “Meu castigo é maior do que posso suportar."
11 palavras
69 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Caim disse ao Senhor: Meu castigo é maior do que eu posso suportar."
13 palavras
70 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Caim disse ao SENHOR: — Meu castigo é tão grande, que não poderei suportá-lo."
17 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Caim então disse ao SENHOR: “Esse castigo é pesado demais para mim."
12 palavras
71 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Caim disse a Deus, o SENHOR: — Eu não vou poder aguentar esse castigo tão pesado."
17 palavras
85 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Disse Caim ao SENHOR: “Meu castigo é maior do que posso suportar."
11 palavras
68 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Caim disse ao SENHOR: “Meu castigo é pesado demais. Não posso aguentá-lo!"
13 palavras
78 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse Caim a Jeová: A minha punição é maior do que a que se pode suportar."
16 palavras
78 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução