Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 40:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o capitão da guarda pô-los a cargo de José, para que os servisse; e estiveram muitos dias na prisão."
23 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O comandante da guarda pô-los a cargo de José, para que os servisse; e por algum tempo estiveram na prisão."
22 palavras
110 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E o capitão da guarda pô-los a cargo de José, para que os servisse; e estiveram muitos dias na prisão."
23 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e o capitão da guarda colocou-os a cargo de José para que os servisse. Assim ficaram algum tempo detidos."
20 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e o capitão da guarda pô-los a cargo de José, que os servia. Assim estiveram por algum tempo em detenção."
23 palavras
110 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então o capitão da guarda os confiou aos cuidados de José para que os servisse, e ficaram certo tempo detidos."
22 palavras
113 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o capitão da guarda encarregou José deles, e ele os serviu, e eles estiveram um período na prisão."
22 palavras
104 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O comandante da guarda os deixou aos cuidados de José, para que os servisse; e por algum tempo estiveram na prisão."
22 palavras
117 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O comandante da guarda encarregou José de cuidar deles. Ficaram lá presos por algum tempo."
15 palavras
92 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles ficaram muito tempo ali, e o capitão deu a José a tarefa de cuidar deles."
17 palavras
80 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O capitão da guarda os deixou aos cuidados de José, que os servia. Depois de certo tempo,"
18 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eles ficaram presos por um bom tempo, e o capitão da guarda os colocou sob a responsabilidade de José, para que cuidasse deles."
24 palavras
129 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O capitão da guarda deu a José o cargo deles; e estiveram por algum tempo em detenção."
19 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução