Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 44:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Aquele, com quem de teus servos for achado, morra; e ainda nós seremos escravos do meu senhor."
18 palavras
95 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Aquele dos teus servos, com quem for achado, morra; e nós ainda seremos escravos do meu senhor."
18 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Aquele dos teus servos, com quem for achado, morra; e ainda nós seremos escravos do meu senhor."
18 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Aquele dentre os teus servos que for encontrado com a taça, morrerá; e também nós seremos escravos do meu senhor."
23 palavras
117 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Aquele dos teus servos com quem a taça for encontrada, morra; e ainda nós seremos escravos do meu senhor."
21 palavras
107 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Aquele de teus servos com quem encontrar o objeto será morto e nós mesmos nos tornaremos escravos de meu senhor!”"
21 palavras
117 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Aquele dos teus servos com quem for achado, que morra, e nós também seremos escravos de meu senhor."
20 palavras
101 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se algum de nós tiver esse copo, será morto; e nós ainda seremos escravos do meu senhor."
19 palavras
91 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pois bem, aquele dos seus servos com quem for encontrada a taça morrerá; e o restante de nós será escravo do seu senhor!”"
25 palavras
127 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se o senhor encontrar o copo com algum de nós, ele será morto, e nós ficaremos seus escravos."
20 palavras
96 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se algum dos seus servos for encontrado com ela, morrerá; e nós, os demais, seremos escravos do meu senhor”."
20 palavras
112 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se encontrar o copo de prata com um de nós, que morra quem estiver com ele! E nós, os restantes, seremos seus escravos.”"
25 palavras
124 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Aquele dos teus servos com quem for ela achada, morra, e nós também seremos escravos do meu senhor."
20 palavras
101 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução