Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 47:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Faraó disse a Jacó: Quantos são os dias dos anos da tua vida?"
15 palavras
66 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Perguntou Faraó a Jacó: Quantos são os dias dos anos da tua vida?"
14 palavras
68 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Faraó disse a Jacó: Quantos são os dias dos anos de tua vida?"
15 palavras
66 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então o faraó perguntou a Jacó: Quantos são os anos da tua vida?"
15 palavras
68 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então perguntou Faraó a Jacó: Quantos são os dias dos anos da tua vida?"
16 palavras
75 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e este lhe indagou: “Quanto são teus anos de vida, meu senhor?”"
13 palavras
68 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Faraó disse a Jacó: Quantos anos tu tens?"
9 palavras
45 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Faraó perguntou a Jacó: — Quantos anos o senhor já tem?"
12 palavras
67 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O faraó perguntou a Jacó: “Qual é a sua idade?”"
9 palavras
54 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e este perguntou: — Qual é a sua idade?"
7 palavras
42 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"e este lhe perguntou: “Quantos anos o senhor tem?”"
9 palavras
54 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Quantos anos o senhor tem?”, perguntou o faraó."
8 palavras
53 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Perguntou Faraó a Jacó: Quantos são os dias dos anos da tua vida?"
14 palavras
68 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução