Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 49:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Zebulom habitará no porto dos mares, e será como porto dos navios, e o seu termo será para Sidom."
19 palavras
100 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Zebulom habitará na praia dos mares e servirá de porto de navios, e o seu limite se estenderá até Sidom."
20 palavras
108 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Zebulom habitará no porto dos mares e será como porto dos navios; e o seu termo será em Sidom."
19 palavras
97 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Zebulom habitará no litoral; será ancoradouro de navios; sua fronteira se estenderá até Sidom."
14 palavras
98 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Zebulom habitarà no litoral; será ele ancoradouro de navios; e o seu termo estender-se-á até Sidom."
16 palavras
103 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Zebulom morará à beira-mar e se tornará um porto para muitos navios; suas fronteiras se projetarão até Sidom!"
18 palavras
114 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Zebulom habitará no porto do mar, e ele será como um porto para os navios; e sua fronteira será em Sidom."
21 palavras
108 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Zebulom habitará na praia dos mares e servirá de porto para os navios, e a sua fronteira se estenderá até Sidom."
21 palavras
116 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Zebulom vai morar nas praias do mar e servirá como porto para os navios. Suas fronteiras se estenderão até Sidom."
21 palavras
116 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"“Zebulom morará no litoral, onde haverá portos para navios. A sua fronteira chegará até Sidom."
15 palavras
100 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Zebulom morará à beira-mar e se tornará um porto para os navios; suas fronteiras se estenderão até Sidom."
18 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Zebulom se estabelecerá à beira-mar e será um porto para os navios; suas fronteiras se estenderão até Sidom."
18 palavras
116 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Zebulom habitará na praia do mar: ele será porto de navios, e o seu termo estender-se-á até Sidom."
18 palavras
102 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução