Comparar Traduções
Gênesis 49:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Issacar é jumento de fortes ossos, deitado entre dois fardos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Issacar é jumento de fortes ossos, de repouso entre os rebanhos de ovelhas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Issacar é jumento de fortes ossos, deitado entre dois fardos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Issacar é jumento forte, deitado entre dois fardos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Issacar é jumento forte, deitado entre dois fardos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Issacar é um jumento forte e perseverante, repousando entre duas cargas."
KJF
King James Fiel (1611)
"Issacar é um jumento forte, deitado entre dois fardos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Issacar é jumento de ossos fortes, deitado entre os rebanhos de ovelhas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Issacar é como um jumento de ossos fortes, deitado entre os rebanhos de ovelhas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"“Issacar é como um jumento forte, deitado entre as suas cargas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Issacar é um jumento forte, deitado entre as suas cargas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Issacar é um jumento forte, que descansa entre dois sacos de carga."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Issacar é jumento ossudo, deitado entre os rebanhos de ovelhas:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução