Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 5:2

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Homem e mulher os criou; e os abençoou e chamou o seu nome Adão, no dia em que foram criados."
22 palavras
95 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"homem e mulher os criou, e os abençoou, e lhes chamou pelo nome de Adão, no dia em que foram criados."
23 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Macho e fêmea os criou, e os abençoou, e chamou o seu nome Adão, no dia em que foram criados."
23 palavras
96 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Criou o homem e a mulher; e os abençoou, e os chamou pelo nome de Homem, no dia em que foram criados."
23 palavras
102 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados."
22 palavras
101 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Homem e mulher os criou, e os abençoou e lhes deu o nome de Humanos."
16 palavras
69 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"macho e fêmea ele os criou; e os abençoou, e chamou seu nome Adão, no dia em que eles foram criados."
24 palavras
103 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Deus os criou homem e mulher, os abençoou e lhes deu o nome de “ser humano”, no dia em que foram criados."
23 palavras
110 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"homem e mulher os criou e os abençoou. Desde o dia em que foram criados, Deus os chamou de humanos."
21 palavras
100 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Deus os criou homem e mulher, e os abençoou, e lhes deu o nome de “humanidade” ."
17 palavras
85 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"homem e mulher os criou. Quando foram criados, ele os abençoou e os chamou Homem."
16 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Criou-os homem e mulher; quando foram criados, Deus os abençoou e os chamou de “humanidade”."
16 palavras
97 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"homem e mulher os criou, e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados."
22 palavras
101 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução