Comparar Traduções
Gênesis 9:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Alargue Deus a Jafé, e habite nas tendas de Sem; e seja-lhe Canaã por servo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Engrandeça Deus a Jafé, e habite ele nas tendas de Sem; e Canaã lhe seja servo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Alargue Deus a Jafé, e habite nas tendas de Sem; e seja-lhe Canaã por servo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Que Deus amplie o domínio de Jafé, e Jafé habite nas tendas de Sem; e Canaã seja seu escravo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Alargue Deus a Jafé, e habite Jafé nas tendas de Sem; e seja-lhe Canaã por servo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Que Deus amplie o território de Jafé; habite ele nas tendas de Sem, e seja Canaã seu escravo!”."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Deus alargará Jafé, e ele habitará nas tendas de Sem; e Canaã será o seu servo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Que Deus engrandeça Jafé, e que ele habite nas tendas de Sem; e Canaã lhe seja servo.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Que Deus abençoe Jafé e que partilhe da prosperidade de Sem, e que os cananeus também sirvam a ele”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Deus faça com que Jafé tenha domínio sobre muitas terras, e que os seus descendentes morem nos acampamentos de Sem. E que Canaã seja escravo de Jafé.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Amplie Deus o território de Jafé; habite ele nas tendas de Sem, e seja Canaã seu escravo”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Que Deus amplie o território de Jafé! Que Jafé compartilhe da prosperidade de Sem e Canaã seja seu servo”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Dilate Deus a Jafé, e habite Jafé nas tendas de Sem; e seja-lhes Canaã por servo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução