Buscar

Comparar Traduções

Gênesis 9:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E viveu Noé, depois do dilúvio, trezentos e cinqüenta anos."
12 palavras
62 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Noé, passado o dilúvio, viveu ainda trezentos e cinquenta anos."
11 palavras
65 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E viveu Noé, depois do dilúvio, trezentos e cinquenta anos."
11 palavras
61 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E Noé viveu trezentos e cinquenta anos, depois do dilúvio."
11 palavras
60 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Viveu Noé, depois do dilúvio, trezentos e cinqüenta anos."
11 palavras
60 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Depois do Dilúvio, Noé viveu mais trezentos e cinqüenta anos."
12 palavras
64 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Noé viveu, depois do dilúvio, trezentos e cinquenta anos."
11 palavras
61 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Noé, depois do dilúvio, viveu ainda trezentos e cinquenta anos."
11 palavras
65 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Noé viveu ainda 350 anos depois do dilúvio."
8 palavras
45 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Depois do dilúvio Noé viveu mais trezentos e cinquenta anos"
11 palavras
61 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois do Dilúvio Noé viveu trezentos e cinquenta anos."
10 palavras
57 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Depois do dilúvio, Noé viveu mais 350 anos."
8 palavras
45 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Noé viveu, depois do dilúvio, trezentos e cinquenta anos."
10 palavras
59 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução