Buscar

Comparar Traduções

Habacuque 2:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque a terra se encherá do conhecimento da glória do SENHOR, como as águas cobrem o mar."
18 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois a terra se encherá do conhecimento da glória do SENHOR, como as águas cobrem o mar."
18 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque a terra se encherá do conhecimento da glória do SENHOR, como as águas cobrem o mar."
18 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois, assim como as águas cobrem o mar, a terra se encherá do conhecimento da glória do SENHOR."
19 palavras
98 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois a terra se encherá do conhecimento da glória do Senhor, como as águas cobrem o mar."
18 palavras
91 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, assim como as águas cobrem o mar, a terra se encherá do conhecimento da glória de Yahweh, o SENHOR."
21 palavras
114 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pois a terra se encherá do conhecimento da glória do Senhor, como as águas cobrem o mar."
18 palavras
91 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque a terra se encherá do conhecimento da glória do SENHOR, como as águas cobrem o mar."
18 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vai chegar o dia em que toda a terra ficará cheia do conhecimento da glória do SENHOR, tal como as águas enchem o mar."
25 palavras
121 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E a terra ficará cheia do conhecimento da glória do SENHOR, assim como as águas enchem o mar."
19 palavras
96 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas a terra se encherá do conhecimento da glória do SENHOR, como as águas enchem o mar."
18 palavras
90 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois, assim como as águas enchem o mar, a terra se encherá do conhecimento da glória do SENHOR."
19 palavras
98 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois a terra se encherá do conhecimento da glória de Jeová, como as águas cobrem o mar."
18 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução