Comparar Traduções
Hebreus 1:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E outra vez, quando introduz no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: E todos os anjos de Deus o adorem."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, quando outra vez introduz no mundo o Primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E ao introduzir o Primogênito no mundo, outra vez diz: E todos os anjos de Deus o adorem."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E uma vez mais, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, declara: “Todos os anjos de Deus o adorem”."
KJF
King James Fiel (1611)
"E outra vez, quando traz ao mundo o primogênito, diz: E que todos os anjos de Deus o adorem."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, novamente, ao introduzir o Primogênito no mundo, diz: “E todos os anjos de Deus o adorem.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E ainda numa outra vez — quando seu Filho primogênito veio ao mundo — Deus disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porém, quando Deus enviou ao mundo o seu primeiro Filho, ele disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: “Todos os anjos de Deus o adorem”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E, quando ele trouxe seu Filho supremo ao mundo, disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas, quando outra vez introduzir o primogênito no mundo, diz: E todos os anjos de Deus o adorem."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução