Buscar

Comparar Traduções

Hebreus 12:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque não chegastes ao monte palpável, aceso em fogo, e à escuridão, e às trevas, e à tempestade,"
19 palavras
104 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ora, não tendes chegado ao fogo palpável e ardente, e à escuridão, e às trevas, e à tempestade,"
19 palavras
101 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque não chegastes ao monte palpável, aceso em fogo, e à escuridão, e às trevas, e à tempestade,"
19 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ainda não chegastes ao monte palpável e em chamas, à escuridão, às trevas, à tempestade,"
16 palavras
94 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois não tendes chegado ao monte palpável, aceso em fogo, e à escuridão, e às trevas, e à tempestade,"
20 palavras
107 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ainda não chegastes ao monte palpável e em chamas, à escuridão, às trevas, à tempestade,"
16 palavras
94 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque não chegastes a um monte que possa ser tocado, queimado com fogo, nem ao negrume, à escuridão, e à tempestade,"
21 palavras
121 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ora, vocês não chegaram ao fogo palpável e aceso, à escuridão, às trevas, à tempestade,"
17 palavras
94 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vocês não tiveram de ficar face a face com o terror, o fogo ardente, a escuridão, as trevas e uma terrível tempestade, como os israelitas no monte, quando Deus lhes deu as suas leis."
38 palavras
186 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Vocês não foram como o povo de Israel. Vocês não chegaram perto de alguma coisa que se pode tocar, como o monte Sinai com o seu fogo destruidor, a escuridão e as trevas, a tempestade,"
40 palavras
188 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Vocês não chegaram ao monte que se podia tocar, e que estava em chamas, nem às trevas, à escuridão, nem à tempestade,"
23 palavras
123 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Vocês não chegaram a um monte que se pode tocar, a um lugar de fogo ardente, escuridão, trevas e vendaval,"
23 palavras
109 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não tendes chegado ao fogo palpável e incendido, e à escuridão, e à caligem, e à tempestade,"
17 palavras
98 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução