Buscar

Comparar Traduções

Hebreus 4:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Determina outra vez um certo dia, Hoje, dizendo por Davi, muito tempo depois, como está dito: Hoje, se ouvirdes a sua voz, Não endureçais os vossos corações."
30 palavras
162 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"de novo, determina certo dia, Hoje, falando por Davi, muito tempo depois, segundo antes fora declarado: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais o vosso coração."
30 palavras
168 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"determina, outra vez, um certo dia, Hoje, dizendo por Davi, muito tempo depois, como está dito: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais o vosso coração."
30 palavras
161 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"determina outra vez certo dia, chamado Hoje, depois de passado tanto tempo, ao dizer por intermédio de Davi, como já havia sido falado antes: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais vosso coração."
38 palavras
206 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"determina outra vez um certo dia, Hoje, dizendo por Davi, depois de tanto tempo, como antes fora dito: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações."
32 palavras
170 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"determina Deus, uma nova oportunidade, e a chama de “hoje”, ao declarar muito tempo depois, por intermédio de Davi e conforme o que já fora proclamado antes: “Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais o vosso coração”."
42 palavras
234 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"novamente, ele determina um certo dia, dizendo através de Davi: Hoje, depois de muito tempo, como está dito: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações."
33 palavras
178 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"de novo, determina certo dia, “hoje”, falando por Davi, muito tempo depois, segundo antes tinha sido declarado: “Hoje, se ouvirem a sua voz, não endureçam o coração.”"
30 palavras
178 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas ele fixou outra ocasião para que possam entrar, e esta ocasião é hoje. Ele anunciou isso por meio do rei Davi, muitos anos depois do primeiro fracasso do homem na tentativa de entrar, dizendo nas palavras já citadas: “Hoje, se ouvirem a sua voz, não endureçam seus corações”."
53 palavras
291 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A prova disso é que Deus marca outro dia, chamado “hoje”. Ele falou disso, muitos anos depois, por meio de Davi, no trecho das Escrituras já citado: “Se hoje vocês ouvirem a voz de Deus, não sejam teimosos.”"
39 palavras
219 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Por isso Deus estabelece outra vez um determinado dia, chamando-o “hoje”, ao declarar muito tempo depois, por meio de Davi, de acordo com o que fora dito antes: “Se hoje vocês ouvirem a sua voz, não endureçam o coração”."
43 palavras
233 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por isso Deus estabeleceu outra ocasião para que entrem em seu descanso, e essa ocasião é “hoje”. Ele anunciou isso por meio de Davi muito tempo depois, nas palavras já citadas: “Hoje, se ouvirem sua voz, não endureçam o coração”."
44 palavras
246 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"outra vez determina um certo dia, hoje, dizendo por Davi, depois de tanto tempo (como antes se disse): Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações."
32 palavras
170 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução