Buscar

Comparar Traduções

Isaías 1:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quando vindes para comparecer perante mim, quem requereu isto de vossas mãos, que viésseis a pisar os meus átrios?"
21 palavras
117 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quando vindes para comparecer perante mim, quem vos requereu o só pisardes os meus átrios?"
15 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Quando vindes para comparecerdes perante mim, quem requereu isso de vossas mãos, que viésseis pisar os meus átrios?"
20 palavras
118 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando vindes comparecer diante de mim, quem vos pediu que pisásseis nos meus átrios?"
15 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando vindes para comparecerdes perante mim, quem requereu de vós isto, que viésseis pisar os meus átrios?"
19 palavras
110 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quando vindes à minha presença quem vos pediu que pisásseis os meus átrios?"
14 palavras
79 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Quando vindes para vos apresentardes perante a mim, quem tem requerido isso de vossa mão, que piseis meus átrios?"
20 palavras
115 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando comparecem diante de mim, quem requereu de vocês esse pisotear dos meus átrios?"
15 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando vocês vêm à minha presença com seus sacrifícios, quem pediu isso de vocês? Quem pediu que viessem colocar os pés nos meus pátios?"
30 palavras
144 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando vocês vêm até a minha presença, quem foi que pediu todo esse corre-corre nos pátios do meu Templo?"
23 palavras
110 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando vocês vêm à minha presença, quem pediu que pusessem os pés em meus átrios?"
18 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quem lhes pediu que fizessem esse alvoroço por meus pátios quando vêm me adorar?"
17 palavras
83 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quando vindes a comparecer perante mim, quem requereu de vós isto, o pisardes os meus átrios?"
17 palavras
95 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução