Comparar Traduções
Isaías 12:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E vós com alegria tirareis águas das fontes da salvação."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Vós, com alegria, tirareis água das fontes da salvação."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E vós, com alegria, tirareis águas das fontes da salvação."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tirareis águas das fontes da salvação com alegria."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Portanto com alegria tirareis águas das fontes da salvação."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Com o coração repleto de alegria tirareis água pura das fontes da salvação!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, com alegria vós tirareis água dos poços da salvação."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Com alegria, vocês tirarão água das fontes da salvação.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Cheios de grande alegria, todos beberão a água da fonte da salvação!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Cheios de alegria, todos irão até as fontes e beberão da água que os salvará.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Com alegria vocês tirarão água das fontes da salvação."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Com alegria vocês beberão das fontes da salvação."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Portanto, com gozo tirareis águas das fontes da salvação."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução