Comparar Traduções
Isaías 19:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Naquele tempo os egípcios serão como mulheres, e tremerão e temerão por causa do movimento da mão do SENHOR dos Exércitos, que há de levantar-se contra eles."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Naquele dia, os egípcios serão como mulheres; tremerão e temerão ao levantar-se da mão do SENHOR dos Exércitos, que ele agitará contra eles."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Naquele tempo, os egípcios serão como mulheres, e tremerão, e temerão por causa do movimento da mão do SENHOR dos Exércitos, porque ela se há de mover contra eles."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Naquele dia, os egípcios serão como mulheres: tremerão e temerão quando o SENHOR dos Exércitos levantar e mover a mão contra eles."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Naquele dia os egípcios serão como mulheres, e tremerão e temerão por vibrar o Senhor dos exércitos a sua mão contra eles."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eis que naquele grande Dia os egípcios agirão como as mulheres: tremerão de pavor diante do mover da forte mão de Yahweh, o SENHOR dos Exércitos, que se levantará contra eles e contra suas más ações."
KJF
King James Fiel (1611)
"E, naquele dia, o Egito será como mulheres, e estarão atemorizados, e temerão por causa do agitar da mão do Senhor dos Exércitos, a qual ele agita sobre ele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Naquele dia, os egípcios serão como mulheres: ficarão tremendo de medo quando se levantar a mão do SENHOR dos Exércitos, que ele agitará contra eles."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Naquele dia os egípcios serão como mulheres. Quando o SENHOR Todo-poderoso levantar o seu braço para castigar o Egito, eles se encolherão de medo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Naquele dia, os egípcios parecerão mulheres: ficarão todos tremendo de medo quando o SENHOR Todo-Poderoso levantar a mão para castigá-los."
NVI
Nova Versão Internacional
"Naquele dia, os egípcios serão como mulheres. Tremerão de medo diante do agitar da mão do SENHOR dos Exércitos, que se levantará contra eles."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Naquele dia, os egípcios serão frágeis como mulheres. Eles se encolherão de medo debaixo da mão levantada do SENHOR dos Exércitos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Naquele dia, se tornará o Egito como mulheres; tremerá e temerá por causa do movimento da mão de Jeová dos Exércitos, a qual se levanta sobre ele."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução