Comparar Traduções
Isaías 21:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ah, malhada minha, e trigo da minha eira! O que ouvi do SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel, isso vos anunciei."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Oh! Povo meu, debulhado e batido como o trigo da minha eira! O que ouvi do SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel, isso vos anunciei."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ah! Malhada minha, e trigo da minha eira! O que ouvi do SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel, isso vos anunciei."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ah, meu rebanho e trigo da minha eira! O que vos tenho anunciado é o que ouvi do SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ah, malhada minha, e trigo da minha eira! o que ouvi do Senhor dos exércitos, Deus de Israel, isso vos tenho anunciado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Oh! Povo meu, malhado e debulhado como o trigo na minha eira! O que ouvi de Yahweh, o SENHOR dos Exércitos, Deus de Israel, isso precisamente vos declaro!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Ó meu debulhador e o milho da minha eira, o que eu tenho ouvido do Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, tenho eu te declarado."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ah, meu povo, debulhado e batido como o trigo na eira! O que ouvi do SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, isso lhes anunciei."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ah, meu povo, perseguido e maltratado como trigo malhado na eira! Eu anunciei a vocês tudo que o SENHOR Todo-poderoso, o Deus de Israel, me revelou."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Vocês, meu povo, foram maltratados, foram malhados como o trigo no terreiro. Mas eu lhes estou anunciando a mensagem que recebi do SENHOR Todo-Poderoso, o Deus de Israel."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ah, meu povo malhado na eira! Eu conto a vocês o que ouvi da parte do SENHOR dos Exércitos, da parte do Deus de Israel."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ó meu povo, moído e peneirado, eu lhes anunciei tudo que o SENHOR dos Exércitos disse, tudo que o Deus de Israel me falou."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Debulha minha e filho da minha eira, o que tenho ouvido da parte de Jeová dos Exércitos, isso vos tenho anunciado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução