Comparar Traduções
Isaías 21:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E quando vir um carro com um par de cavaleiros, um carro com jumentos, e um carro com camelos, ela que observe atentamente com grande cuidado."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando vir uma tropa de cavaleiros de dois a dois, uma tropa de jumentos e uma tropa de camelos, ele que escute diligentemente com grande atenção."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, quando vir um bando com cavaleiros a par, um bando de jumentos e um bando de camelos, ela que escute atentamente com grande cuidado."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Que ele fique atento e bem alerta quando vir uma tropa de cavaleiros aos pares, uma tropa de jumentos, ou uma tropa de camelos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quando vir uma tropa de cavaleiros de dois a dois, uma tropa de jumentos, ou uma tropa de camelos, escute a sentinela atentamente com grande cuidado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eis que ele verá carros com parelhas em jumentos ou em camelos, ele que preste atenção, muita atenção!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele viu um carro de guerra com dois cavaleiros, um carro de guerra tracionado por jumentos e um carro de guerra tracionado por camelos. E ele escutou diligentemente, com muita atenção."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Se ela enxergar uma tropa de cavaleiros de dois a dois, uma tropa de jumentos e uma tropa de camelos, ela que escute atentamente, com muita atenção.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando vierem homens montados em jumentos e camelos, andando em duplas, ele deve ficar alerta. É a hora do ataque!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Que o vigia preste muita atenção se enxergar um grupo de cavaleiros avançando em fila de dois e homens montados em jumentos e em camelos!”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando ele vir carros com parelhas de cavalos, homens montados em jumentos ou em camelos, fique alerta, bem alerta”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Deve ficar atento a carros de guerra puxados por pares de cavalos, e a cavaleiros montados em jumentos e em camelos. Que o vigia permaneça bem alerta!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"quando vir uma tropa de cavaleiros de dois a dois, uma tropa de jumentos e uma tropa de camelos, escutará diligentemente com grande atenção."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução