Comparar Traduções
Isaías 22:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque Elão tomou a aljava, juntamente com carros de homens e cavaleiros; e Quir descobriu os escudos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque Elão tomou a aljava e vem com carros e cavaleiros; e Quir descobre os escudos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque Elão tomou a aljava, com carros de homens e cavaleiros; e Quir descobre os escudos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Elão tomou a aljava, juntamente com carros e cavaleiros, e Quir descobriu os escudos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Elão tomou a aljava, juntamente com carros e cavaleiros, e Quir descobriu os escudos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Elão apanhou a sua aljava, e avança com seus carros e cavalos; Quir já preparou todos os seus escudos."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Elão desnuda a aljava com carruagens de homens e cavaleiros, e Quir tirou a cobertura do escudo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque Elão pegou a sua aljava e vem com carros de guerra e cavaleiros; e Quir prepara os escudos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Esse grande exército avança com seus carros e cavalos: são os arqueiros do país de Elão, e os que carregam os escudos vieram da terra de Quir."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Nos seus cavalos e carros de guerra, e armados com arcos e flechas, os soldados do país de Elão vieram nos atacar. Os soldados de Quir também vieram com os seus escudos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Elão apanhou a aljava e avança com seus carros e cavalos; Quir ostenta o escudo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Os elamitas são arqueiros, com seus carros e cavaleiros; os homens de Quir levantam os escudos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Elão tomou a aljava, juntamente com tropas de homens e de cavaleiros, e Quir descobriu o escudo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução