Buscar

Comparar Traduções

Isaías 24:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Cessa o folguedo dos tamboris, acaba o ruído dos que exultam, e cessa a alegria da harpa."
18 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Cessou o folguedo dos tamboris, acabou o ruído dos que exultam, e descansou a alegria da harpa."
18 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Cessou o folguedo dos tamboris, acabou o ruído dos que pulam de prazer, e descansou a alegria da harpa."
20 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O ressoar dos tamboris parou, o barulho do povo em festa cessou, e a alegria da harpa acabou."
18 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Cessa o folguedo dos tamboris, acaba a algazarra dos jubilantes, cessa a alegria da harpa."
15 palavras
90 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O som festivo e alegre dos tamborins calou-se, o barulho dos que festejavam cessou, a harpa que tocava cheia de júbilo não tange mais."
26 palavras
136 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O regozijo dos tamborins cessa, o barulho daqueles que jubilam termina, a alegria da harpa cessa."
16 palavras
97 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Cessou o som alegre dos tamborins, acabou o ruído dos que exultam, cessou o som alegre da harpa."
19 palavras
97 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O barulho alegre das harpas e dos tamborins acabou; os dias de festa e de alegria terminaram."
17 palavras
93 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Não se ouve mais o barulho dos pandeiros nem a música alegre das liras; os que faziam festas e cantavam estão calados."
25 palavras
121 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O som festivo dos tamborins foi silenciado, o barulho dos que se alegram parou, a harpa cheia de júbilo está muda."
22 palavras
116 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O som animado dos tamborins cessou, e já não se ouvem os gritos alegres de celebração; os acordes melodiosos da harpa se calaram."
25 palavras
133 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Cessa a alegria dos tambores, acaba a algazarra dos que exultam, cessa a alegria da harpa."
16 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução