Comparar Traduções
Isaías 28:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque todas as suas mesas estão cheias de vômitos e imundícia, e não há lugar limpo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque todas as mesas estão cheias de vômitos, e não há lugar sem imundícia."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque todas as suas mesas estão cheias de vômitos e de imundícia; não há nenhum lugar limpo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois todas as suas mesas estão cheias de vômito, e não há lugar limpo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois todas as suas mesas estão cheias de vômitos e de sujidade, e não há lugar que esteja limpo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois todas as suas mesas estão cheias de vômito e não há um só lugar limpo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque todas as mesas estão repletas de vômito e imundície, tanto que não há mais nenhum lugar limpo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque todas as mesas estão cheias de vômito, e não há lugar sem sujeira."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Em todas as casas as mesas estão cobertas de vômito, e por toda parte há sujeira."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"As suas mesas estão cobertas de vômito, não há um só lugar que esteja limpo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Todas as mesas estão cobertas de vômito e não há um só lugar limpo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Suas mesas estão cobertas de vômito; há sujeira por toda parte."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois todas as mesas estão cheias de vômito e sujidade, de modo que não há lugar que esteja limpo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução