Buscar

Comparar Traduções

Isaías 31:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Convertei-vos, pois, àquele contra quem os filhos de Israel se rebelaram tão profundamente."
14 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Convertei-vos, pois, ó filhos de Israel, àquele de quem tanto vos afastastes."
11 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Convertei-vos, pois, àquele contra quem os filhos de Israel se rebelaram tão profundamente."
14 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Israelitas, voltai-vos para aquele contra quem vos rebelastes com teimosia."
10 palavras
75 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Voltai-vos, filhos de Israel, para aquele contra quem vos tendes profundamente rebelado."
12 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Voltai para aquele contra o qual se rebelaram tão profundamente os filhos de Israel."
15 palavras
85 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Voltai-vos em direção àquele contra quem os filhos de Israel têm se revoltado profundamente."
16 palavras
96 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ó filhos de Israel, voltem-se para aquele contra quem vocês se rebelaram tão profundamente."
15 palavras
94 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por isso, voltem para aquele contra quem vocês se revoltaram, voltem a confiar naquele de quem vocês se afastaram tanto, ó israelitas!"
23 palavras
137 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Povo de Israel, vocês se afastaram para longe de Deus; mas agora arrependam-se e voltem para ele."
18 palavras
98 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Voltem para aquele contra quem vocês se revoltaram tão tremendamente, ó israelitas!"
13 palavras
86 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ó israelitas, embora sejam rebeldes e perversos, voltem para o SENHOR."
10 palavras
71 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Voltai-vos, filhos de Israel, para aquele contra quem vos tendes profundamente rebelado."
12 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução