Comparar Traduções
Isaías 32:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o efeito da justiça será paz, e a operação da justiça, repouso e segurança para sempre."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O efeito da justiça será paz, e o fruto da justiça, repouso e segurança, para sempre."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o efeito da justiça será paz, e a operação da justiça, repouso e segurança, para sempre."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E o fruto da justiça será paz, e o efeito da justiça será sossego e segurança para sempre."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E a obra da justiça será paz; e o efeito da justiça será sossego e segurança para sempre."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O fruto da justiça será a paz; e a obra da justiça proporcionará tranquilidade e segurança eternas."
KJF
King James Fiel (1611)
"E a obra da justiça será paz, e o efeito da justiça, quietude e segurança eternamente."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O efeito da justiça será paz, e o fruto da justiça será repouso e segurança, para sempre."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O fruto da justiça será paz. Haverá tranquilidade e segurança para sempre."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A justiça trará paz e tranquilidade, trará segurança que durará para sempre."
NVI
Nova Versão Internacional
"O fruto da justiça será paz; o resultado da justiça será tranquilidade e confiança para sempre."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E essa justiça trará paz; haverá sossego e confiança para sempre."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A obra da justiça será a paz; e o efeito da justiça será o sossego e confiança para sempre."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução