Comparar Traduções
Isaías 34:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os seus mortos serão arremessados e dos seus cadáveres subirá o seu mau cheiro; e os montes se derreterão com o seu sangue."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os seus mortos serão lançados fora, dos seus cadáveres subirá o mau cheiro, e do sangue deles os montes se inundarão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E os mortos serão arremessados, e do seu corpo subirá o mau cheiro; e com o seu sangue os montes se derreterão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os seus mortos serão jogados fora, e o mau cheiro dos seus cadáveres subirá; e os montes se derreterão com o seu sangue."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E os seus mortos serão arrojados, e dos seus cadáveres subirá o mau cheiro; e com o seu sangue os montes se derreterão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Seus mortos serão jogados fora da cidade e os seus cadáveres exalarão mau cheiro; os montes se encharcarão do sangue deles."
KJF
King James Fiel (1611)
"Seus mortos serão arrojados, e o mau cheiro exalará de seus cadáveres, e os montes serão derretidas com o sangue deles."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os mortos deles serão lançados fora, e dos seus cadáveres subirá o mau cheiro; os montes se inundarão do sangue deles."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Seus mortos não serão enterrados, e o cheiro horrível de carne podre se espalhará por toda a terra. O sangue dos cadáveres vai escorrer pelas montanhas."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os mortos ficarão onde caíram, e o mau cheiro se espalhará por toda parte; rios de sangue descerão das montanhas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Seus mortos serão lançados fora e os seus cadáveres exalarão mau cheiro; os montes se encharcarão do sangue deles."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Seus mortos não serão sepultados; o fedor de seus cadáveres encherá a terra, e o sangue escorrerá pelos montes."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os seus mortos também serão arrojados, subirá o mau cheiro dos seus cadáveres, e os montes serão derretidos pelo seu sangue."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução