Buscar

Comparar Traduções

Isaías 38:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O vivente, o vivente, esse te louvará, como eu hoje o faço; o pai aos filhos fará notória a tua verdade."
23 palavras
108 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os vivos, somente os vivos, esses te louvam como hoje eu o faço; o pai fará notória aos filhos a tua fidelidade."
24 palavras
115 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Os vivos, os vivos, esses te louvarão, como eu hoje faço; o pai aos filhos fará notória a tua verdade."
23 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os vivos, apenas os vivos, são os que te louvam, como faço hoje; os pais contam a tua verdade aos filhos."
23 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O vivente, o vivente é que te louva, como eu hoje faço; o pai aos filhos faz notória a tua verdade."
22 palavras
102 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os vivos, só os vivos é que podem te louvar e cantar como estou fazendo hoje. Os pais contam a tua fidelidade a seus filhos."
24 palavras
126 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O vivente, o vivente, ele te louvará, como eu faço neste dia. O pai fará conhecida à criança tua verdade."
21 palavras
110 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os vivos, somente os vivos, esses te louvam, como hoje estou fazendo. Os pais darão a conhecer aos filhos a tua fidelidade."
23 palavras
124 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os vivos, somente os vivos, é que louvam o Senhor como eu estou fazendo hoje. Os pais contam aos filhos, com alegria, a sua grande fidelidade."
25 palavras
143 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"São os vivos que te louvam, como eu te louvo agora. E os pais dizem aos filhos que todos podem confiar em ti."
24 palavras
110 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os vivos, somente os vivos, te louvam, como hoje estou fazendo; os pais contam a tua fidelidade a seus filhos."
20 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Somente os vivos te louvam como faço hoje; cada geração fala de tua fidelidade à geração seguinte."
19 palavras
104 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O que vive, o que vive, esse te louvará como eu o faço hoje; o pai fará notória aos filhos a tua verdade."
25 palavras
109 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução