Buscar

Comparar Traduções

Isaías 38:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E dissera Isaías: Tomem uma pasta de figos, e a ponham como emplastro sobre a chaga; e sarará."
19 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ora, Isaías dissera: Tome-se uma pasta de figos e ponha-se como emplasto sobre a úlcera; e ele recuperará a saúde."
22 palavras
118 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E dissera Isaías: Tomem uma pasta de figos e a ponham como emplasto sobre a chaga; e sarará."
19 palavras
94 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Isaías tinha dito: Seja trazida uma pasta de figos e colocada como emplasto sobre a úlcera; e ele ficará curado."
21 palavras
115 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora Isaías dissera: Tomem uma pasta de figos, e a ponham como cataplasma sobre a úlcera; e Ezequias sarará."
20 palavras
110 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E Isaías ainda informara: “Aplicai um emplastro feito de figos no furúnculo e o enfermo se recuperará!”"
19 palavras
110 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porquanto, Isaías tinha dito: Deixe-os pegar uma massa de figos e estendê-la por atadura sobre o furúnculo e ele se recuperará."
24 palavras
131 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ora, Isaías tinha dito: — Peguem uma pasta de figos, ponham como emplastro sobre a úlcera, e ele irá recuperar a saúde."
23 palavras
125 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Isaías havia dito aos servos do rei Ezequias: “Façam uma pasta de figos e coloquem, como um emplastro, sobre a úlcera. Assim o rei ficará curado de sua doença”."
32 palavras
169 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois Isaías tinha dito: — Ponham uma pasta de figos em cima da úlcera do rei, e ele ficará bom."
20 palavras
100 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Isaías dissera: “Apliquem um emplastro de figos no furúnculo, e ele se recuperará”."
15 palavras
90 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Isaías tinha dito aos servos de Ezequias: “Preparem uma pasta de figos e coloquem-na sobre a ferida, e Ezequias se recuperará”."
22 palavras
133 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ora, Isaías tinha dito: Tomem uma pasta de figos e ponham-na como cataplasma sobre a úlcera, e o rei recuperará a saúde."
24 palavras
124 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução