Buscar

Comparar Traduções

Isaías 52:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque vós não saireis apressadamente, nem ireis fugindo; porque o SENHOR irá diante de vós, e o Deus de Israel será a vossa retaguarda."
27 palavras
141 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porquanto não saireis apressadamente, nem vos ireis fugindo; porque o SENHOR irá adiante de vós, e o Deus de Israel será a vossa retaguarda."
26 palavras
144 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque não saireis apressadamente, nem vos ireis fugindo, porque o SENHOR irá diante de vós, e o Deus de Israel será a vossa retaguarda."
26 palavras
140 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois não saireis depressa, nem fugindo, porque o SENHOR irá diante de vós, e o Deus de Israel será a vossa retaguarda."
24 palavras
122 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois não saireis apressadamente, nem ireis em fuga; porque o Senhor irá diante de vós, e o Deus de Israel será a vossa retaguarda."
26 palavras
134 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas não haveis de sair apressadamente, não deveis partir como fugitivos porquanto Yahweh irá à vossa frente, o Deus de Israel será a vossa retaguarda!"
26 palavras
155 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porquanto, vós não saireis com pressa nem ireis fugindo, porque o Senhor irá adiante de vós e o Deus de Israel será a vossa retaguarda."
28 palavras
140 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque vocês não sairão às pressas, nem partirão como quem foge. Porque o SENHOR irá adiante de vocês, e o Deus de Israel será a sua retaguarda."
32 palavras
152 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vocês não precisarão sair da Babilônia às pressas, fugindo para salvar suas vidas, pois o SENHOR irá à frente de vocês para guiá-los; o Deus de Israel será a retaguarda de vocês para protegê-los."
41 palavras
207 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Desta vez, vocês não sairão com pressa, não precisarão fugir, pois o SENHOR os guiará. O Deus de Israel os protegerá por todos os lados."
30 palavras
143 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas vocês não partirão apressadamente, nem sairão em fuga; pois o SENHOR irá à frente de vocês; o Deus de Israel será a sua retaguarda."
29 palavras
143 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não partirão às pressas, como quem foge para salvar a vida, pois o SENHOR irá à sua frente; sim, o Deus de Israel os protegerá na retaguarda."
28 palavras
147 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois não saireis em tumulto, nem vos ireis fugindo, porque Jeová irá diante de vós, e o Deus de Israel será a vossa retaguarda."
26 palavras
132 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução