Buscar

Comparar Traduções

Isaías 56:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque assim diz o SENHOR a respeito dos eunucos, que guardam os meus sábados, e escolhem aquilo em que eu me agrado, e abraçam a minha aliança:"
30 palavras
147 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porque assim diz o SENHOR: Aos eunucos que guardam os meus sábados, escolhem aquilo que me agrada e abraçam a minha aliança,"
25 palavras
127 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque assim diz o SENHOR a respeito dos eunucos que guardam os meus sábados, e escolhem aquilo que me agrada, e abraçam o meu concerto:"
27 palavras
138 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois assim diz o SENHOR a respeito dos eunucos que guardam os meus sábados, escolhem as coisas que me agradam e abraçam a minha aliança:"
28 palavras
139 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois assim diz o Senhor a respeito dos eunucos que guardam os meus sábados, e escolhem as coisas que me agradam, e abraçam o meu pacto:"
28 palavras
137 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois assim afirma o SENHOR: “Aos eunucos que guardarem os meus sábados, que agirem do modo como me agrada e se apegarem à minha Aliança,"
26 palavras
141 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto, assim diz o Senhor aos eunucos que guardam meus shabats, e escolhem as coisas que me agradam, e agarram-se a meu pacto."
23 palavras
129 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque assim diz o SENHOR: “Aos eunucos que guardam os meus sábados, escolhem aquilo que me agrada e abraçam a minha aliança,"
25 palavras
130 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pois o SENHOR promete a esses homens que não podem ter filhos: “Se vocês guardarem os meus sábados, fizerem a minha vontade e se apegarem à minha aliança,"
31 palavras
161 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois o SENHOR diz aos eunucos: “Obedeçam às leis a respeito do sábado, façam aquilo que me agrada e sejam fiéis à minha aliança."
28 palavras
137 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois assim diz o SENHOR: “Aos eunucos que guardarem os meus sábados, que escolherem o que me agrada e se apegarem à minha aliança,"
25 palavras
135 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois assim diz o SENHOR: Eu abençoarei os eunucos que guardarem meus sábados e fizerem o que me agrada e se apegarem à minha aliança."
27 palavras
137 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois assim diz Jeová a respeito dos eunucos que guardam os seus sábados, e escolhem as coisas em que me agrado, e abraçam a minha aliança:"
29 palavras
142 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução