Comparar Traduções
Isaías 57:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"De quem fazeis o vosso passatempo? Contra quem escancarais a boca, e deitais para fora a língua? Porventura não sois filhos da transgressão, descendência da falsidade,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"De quem chasqueais? Contra quem escancarais a boca e deitais para fora a língua? Porventura, não sois filhos da transgressão, descendência da falsidade,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"De quem fazeis o vosso passatempo? Contra quem escancarais a boca e deitais para fora a língua? Porventura, não sois filhos da transgressão, semente da falsidade,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"De quem zombais? Contra quem escancarais a boca e mostrais a língua? Por acaso não sois filhos da transgressão, linhagem da falsidade,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"De quem fazeis escárnio? Contra quem escancarais a boca, e deitais para fora a língua? Porventura não sois vós filhos da transgressão, estirpe da falsidade,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"De quem zombais? Para quem fazeis cara de indiferença? Para quem mostrais a língua? Porventura não sois apenas uma ninhada de rebeldes? Uma prole de mentirosos?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Contra quem fazeis vós zombaria? Contra quem escancarais a boca e mostrais a língua? Não sois vós filhos de transgressão, uma prole de falsidade?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"De quem vocês estão zombando? Contra quem estão escancarando a boca e mostrando a língua? Por acaso vocês não são filhos da transgressão, descendência da falsidade,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"De quem vocês estão zombando? De quem vocês estão fazendo pouco caso, fazendo caretas e mostrando a língua? Vocês são pecadores por natureza, filhos de gente falsa e mentirosa!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"De quem é que vocês estão zombando? De quem é que caçoam com essas caretas? Vocês são pecadores e mentirosos."
NVI
Nova Versão Internacional
"De quem vocês estão zombando? De quem fazem pouco caso? E para quem mostram a língua? Não são vocês uma ninhada de rebeldes, uma prole de mentirosos?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"De quem vocês zombam, fazendo caretas e mostrando a língua? Vocês são filhos de pecadores e de mentirosos!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"De quem fazeis escárnio? Contra quem distendeis a boca e deitais fora a língua? Porventura, não sois vós filhos da transgressão, estirpe da falsidade,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução