Buscar

Comparar Traduções

Isaías 62:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Jurou o SENHOR pela sua mão direita, e pelo braço da sua força: Nunca mais darei o teu trigo por comida aos teus inimigos, nem os estrangeiros beberão o teu mosto, em que trabalhaste."
38 palavras
187 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Jurou o SENHOR pela sua mão direita e pelo seu braço poderoso: Nunca mais darei o teu cereal por sustento aos teus inimigos, nem os estrangeiros beberão o teu vinho, fruto de tuas fadigas."
37 palavras
191 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Jurou o SENHOR pela sua mão direita e pelo braço da sua força: Nunca mais darei o teu trigo por comida aos teus inimigos, nem os estranhos beberão o teu mosto, em que trabalhaste."
38 palavras
183 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O SENHOR jurou pela sua mão direita e pelo seu braço forte: Nunca mais darei o teu trigo para os teus inimigos comerem, nem os estrangeiros beberão o teu vinho novo, fruto do teu trabalho."
38 palavras
191 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Jurou o Senhor pela sua mão direita, e pelo braço da sua força: Nunca mais darei de comer o teu trigo aos teus inimigos, nem os estrangeiros beberão o teu mosto, em que trabalhaste."
38 palavras
185 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Yahweh jurou pela sua destra e pelo seu braço forte: “Não tornarei a dar o teu trigo como alimento aos teus inimigos, nem os estrangeiros tornarão a beber do teu vinho, aquele com que tu te afadigaste produzindo."
41 palavras
217 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O Senhor tem jurado por sua mão direita e pelo braço da sua força: Certamente eu não darei mais teu milho para ser alimento a teus inimigos, e os filhos do estrangeiro não beberão teu vinho, o qual tu tens produzido com esforço."
50 palavras
235 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O SENHOR jurou pela sua mão direita e pelo seu braço poderoso: “Nunca mais darei o seu cereal como alimento para os seus inimigos, nem os estrangeiros beberão o seu vinho, que você produziu com tanto trabalho."
40 palavras
215 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O SENHOR jurou por seu próprio poder: “Nunca mais deixarei que o seu trigo seja comido pelos seus inimigos, nem permitirei mais que os estrangeiros roubem os cereais e o vinho que vocês produziram com muito esforço."
40 palavras
220 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Com o seu forte braço direito levantado, o SENHOR fez ao seu povo este juramento: “Nunca mais deixarei que o seu trigo seja comido pelos seus inimigos, nem permitirei que o seu vinho, que vocês fizeram com tanto trabalho, seja bebido por estrangeiros."
45 palavras
255 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O SENHOR jurou por sua mão direita e por seu braço poderoso: “Nunca mais darei o seu trigo como alimento para os seus inimigos, e nunca mais estrangeiros beberão o vinho novo pelo qual se afadigaram;"
39 palavras
204 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"O SENHOR jurou a Jerusalém por sua própria força: “Nunca mais a entregarei a seus inimigos; nunca mais virão guerreiros de outras nações para levar seu cereal e seu vinho novo."
36 palavras
184 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Jeová jurou pela sua destra e pelo braço da sua fortaleza, dizendo: Certamente, não darei mais o teu trigo por comida aos teus inimigos; e não beberão estrangeiros o teu vinho em que trabalhaste."
38 palavras
200 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução