Comparar Traduções
Isaías 64:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não te enfureças tanto, ó SENHOR, nem perpetuamente te lembres da iniqüidade; olha, pois, nós te pedimos, todos nós somos o teu povo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não te enfureças tanto, ó SENHOR, nem perpetuamente te lembres da nossa iniquidade; olha, pois, nós te pedimos: todos nós somos o teu povo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não te enfureças tanto, ó SENHOR, nem perpetuamente te lembres da iniquidade; eis, olha, nós te pedimos, todos nós somos o teu povo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ó SENHOR, não te ires tanto nem te lembres para sempre da maldade; olha, nós te pedimos, todos nós somos o teu povo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não te agastes tanto, ó Senhor, nem perpetuamente te lembres da iniqüidade; olha, pois, nós te pedimos, todos nós somos o teu povo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, não te indignes demasiado, ó SENHOR! Não te recordes a todo momento das nossas iniquidades. Olha, pois, para nós: somos todos o teu povo, tua gente!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Não estejas furioso excessivamente, Ó Senhor, nem lembres iniquidade para sempre. Observa, veja, nós te suplicamos, nós somos todos teu povo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não te enfureças tanto, ó SENHOR, nem te lembres para sempre da nossa iniquidade. Olha para nós, por favor, pois todos nós somos o teu povo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por favor, SENHOR, não se ire tanto conosco! Não se lembre para sempre dos nossos pecados; olhe e veja que nós somos o seu povo!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não continues tão irado, ó SENHOR, nem lembres para sempre os nossos pecados. Não esqueças que somos o teu povo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não te ires demais, ó SENHOR! Não te lembres constantemente das nossas maldades. Olha para nós! Somos o teu povo!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não te ires tanto conosco, SENHOR, não te lembres para sempre de nossos pecados. Pedimos que olhes para nós e vejas que somos teu povo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não te agastes muito, Jeová, nem para sempre te lembres da iniquidade; olha, te pedimos, todos nós somos o teu povo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução