Buscar

Comparar Traduções

Isaías 7:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E todas elas virão, e pousarão nos vales desertos e nas fendas das rochas, e em todos os espinheiros e em todos os arbustos."
26 palavras
126 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"elas virão e pousarão todas nos vales profundos, nas fendas das rochas, em todos os espinhos e em todos os pastios."
23 palavras
117 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e virão e pousarão todas nos vales desertos e nas fendas das rochas, e em todos os espinhos, e em todas as florestas."
25 palavras
119 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E todas elas virão e pousarão nos vales desertos e nas fendas das rochas, e sobre todos os espinheiros e sobre todos os prados."
26 palavras
129 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E elas virão, e pousarão todas nos vales desertos e nas fendas das rochas, e sobre todos os espinheirais, e sobre todos os prados."
26 palavras
132 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eis que chegarão e pousarão todas elas nos vales íngremes dos penhascos e nas fendas das rochas, sobre todos os espinheiros e sobre todos os bebedouros."
28 palavras
155 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles virão, e descansarão todos nos vales desolados, no interior de cavidades das rochas, e sobre todos os espinheiros e sobre todos os arbustos."
27 palavras
149 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Elas virão e pousarão todas nos vales profundos, nas fendas das rochas, em todos os espinhos e em todas as pastagens."
23 palavras
119 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os soldados virão, aos milhares, e ocuparão toda a terra, os vales, as cavernas, os pastos e os desertos cheios de espinhos e todas as cisternas."
28 palavras
147 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles virão e, como enxames, pousarão nos vales mais profundos, nas fendas das rochas, e em todos os espinheiros e em todos os lugares onde o gado bebe água."
31 palavras
159 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Todas virão e pousarão nos vales íngremes e nas fendas das rochas, em todos os espinheiros e em todas as cisternas."
23 palavras
118 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Virão em grandes multidões e ocuparão as regiões férteis e também os vales desolados, as cavernas e os lugares tomados de espinhos."
28 palavras
137 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Elas virão e pousarão todas nos vales desolados, e nas fendas dos rochedos, e sobre todos os pastos."
20 palavras
102 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução