Comparar Traduções
Jeremias 1:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Antes que te formasse no ventre te conheci, e antes que saísses da madre, te santifiquei; às nações te dei por profeta."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Antes que eu te formasse no ventre materno, eu te conheci, e, antes que saísses da madre, te consagrei, e te constituí profeta às nações."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Antes que eu te formasse no ventre, eu te conheci; e, antes que saísses da madre, te santifiquei e às nações te dei por profeta."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Antes que eu te formasse no ventre te conheci, e antes que nascesses te consagrei e te designei como profeta às nações."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Antes que eu te formasse no ventre te conheci, e antes que saísses da madre te santifiquei; às nações te dei por profeta."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Antes mesmo de te formar no ventre materno, Eu te escolhi; antes que viesses ao mundo, Eu te separei e te designei para a missão de profeta para as nações!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Antes de que te formasse no ventre eu te conheci, e antes que saísses do útero eu te santifiquei, e te ordenei como profeta para as nações."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Antes de formá-lo no ventre materno, eu já o conhecia; e, antes de você nascer, eu o consagrei e constituí profeta às nações.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Eu já o conhecia antes de você ser formado no ventre de sua mãe. Antes do seu nascimento, eu já havia separado e escolhido você para ser o meu profeta às nações”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Antes do seu nascimento, quando você ainda estava na barriga da sua mãe, eu o escolhi e separei para que você fosse um profeta para as nações."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Antes de formá-lo no ventre eu o escolhi ; antes de você nascer, eu o separei e o designei profeta às nações”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Eu o conheci antes de formá-lo no ventre de sua mãe; antes de você nascer, eu o separei e o nomeei para ser meu profeta às nações”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Antes que eu te formasse no ventre, te conheci; e, antes que saísses da madre, te santifiquei: um profeta para as nações te constituí."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução